Hozzávalók 4 személyre: 25 dkg tehéntúró, 1
tojás, 2 evőkanál porcukor, 10 dkg őrölt zabpehely, 2 evőkanál kókuszreszelék,
1 evőkanál rétesliszt, 1 teáskanál reszelt citromhéj, csipetnyi só;
a hempergetéshez: 5 dkg kókuszreszelék;
a meggyöntethez: 1 üveg(370 ml) meggykompot, 1
csapott evőkanál keményítő, porcukor, 1 evőkanál citromlé.
Elkészítése: A tehéntúrót összekeverjük az
összes többi hozzávalóval, 1 órára hűtőbe tesszük. A meggyet leszűrjük,
kimagozzuk és lecsöpögtetjük. A keményítőt pár evőkanál kompotlével kikavarjuk,
a többi levet a citromlével főni tesszük, ízlés szerint porcukorral édesítjük.
Mikor felforrt beleöntjük a keményítőt és kis lángon besűrítjük.
Félrehúzzuk, belekavarjuk a meggyet, és hűlni hagyjuk. Vizet forralunk, egy
evőkanállal galuskákat szaggatunk bele, 1-2 percig főzzük, majd szűrőkanállal
kiszedjük és lecsöpögtetjük. Kókuszreszelékbe hempergetjük, majd az öntettel
tálaljuk.
Găluște de brânză de vaci cu sos de vișine
Ingrediente: 250
g brânză de vaci, 1 ou, 2 linguri zahăr 100 g fulgi de ovăz măcinate, 2 linguri
nucă de cocos, 1 lingură făină, 1 linguriță coajă rasă de lămâie, un praf de
sare;
pentru tăvălit: 50
g nucă de cocos,
pentru sos: 1 borcan(370
ml) compot de vișie, 1 lingură rasă amidon, zahăr pudră, 1 lingură zeamă de
lămâie.
Prepararea: Brânza
de vaci se amestecă cu restul ingredientelor, se pune 1 oră la rece. Vișinele
se strecoară, se scot sâmburii. Amidonul se amestecă cu câteva linguri de zeamă
de compot, iar restul se pune la fiert împreună cu zeamă de lămâie, se
îndulcește după gust cu zahăr
pudră. Când a dat în clocot, se toarnă
amidonul și se îngroașe la foc mic. Se ia deoparte, se amestecă cu vișinele,
apoi se lasă la răcit. Se pune apă la fiert, când clocotește, se iau găluște cu
o lingură și se pun în apă, se fierb până ce se ridică la suprafață. Se scot cu
paleta de bucătărie, se scurg, apoi se tăvălesc prin nucă de cocos. Se servesc
cu sosul de vișine.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Üdvözöllek! Köszönöm, hogy itt jártál! :)