2024. november 21.

Teriyaki csirkemell - Piept de pui Teriyaki

A teriyaki ételek Japánból származnak, és az egyik legismertebb és legnépszerűbb főzési technikát képviselik az ország gasztronómiájában, ami az ételek édeskés, fényes mázzal történő bevonására utal. Az 1960-as években váltak népszerűvé az Egyesült Államokban, ahová a japán bevándorlók vitték magukkal, azóta világszerte elterjedtek, és sok helyen csirkével, marhahússal, sőt zöldségekkel is elkészítik. 

   Hozzávalók: 60 dkg csirkemell, 2-3 evőkanál olívaolaj, 1 evőkanál liszt; a Teriyaki szószhoz: 1 dl víz, 4 evőkanál szójaszósz, 2 evőkanál méz, 1 evőkanál rizsecet (vagy almaecet), 1 evőkanál szezámolaj, 1 cikk fokhagyma, 1 teáskanál frissen reszelt gyömbér, 1 teáskanál keményítő; a tálaláshoz: 20 dkg rizstészta, 4 főtt tojás, 1 szál újhagyma, 2 evőkanál szezámmag.

Elkészítése: A csirkemellet kis kockákra vágjuk, sózzuk és borsozzuk, összekeverjük a liszttel, majd 10 percre félretesszük.  Közben elkészítjük a teriyaki mártást, amihez egy kisebb edényben a szezámolajon átforgatjuk a reszelt gyömbért és az  apróra vágott fokhagymát, majd hozzáadjuk a szójaszószt, a mézet, a rizsecetet meg a vízzel elkevert keményítőt és összeforraljuk. Egy serpenyőt közepes lángon felhevítünk, hozzáadjuk az olívaolajat, majd rátesszük a csirkemellet és aranybarnára pirítjuk. Amikor a csirke elkészült, ráöntjük a teriyaki szószt, alacsony hőfokon pár percig hagyjuk főni, közben többször átkavarjuk, hogy a húst szépen bevonja a  mártás, a végén rászórjuk a szezámmagot. A rizstésztát egy edénybe tesszük, ráöntünk annyi forró vizet, hogy ellepje, 4-5 percig állni hagyjuk (a rizstészta vastagságától függően több-kevesebb időt igényelhet), majd leszűrjük és hideg vízzel leöblítjük. A teriyaki csirkemellet a rizstésztával és a cikkekre vágott főtt tojással tálaljuk, és megszórjuk apróra vágott újhagymával. 


Preparatele Teriyaki își au originile în Japonia și reprezintă una dintre cele mai cunoscute și populare tehnici de gătit din gastronomia țării, referindu-se la glazurarea mâncărurilor cu un sos dulce și lucios. În anii 1960, au devenit populare în Statele Unite, fiind aduse de imigranții japonezi, iar de atunci s-au răspândit la nivel mondial, fiind preparate în multe locuri cu pui, carne de vită și chiar legume.

 Piept de pui Teriyaki       

Ingrediente: 600 g piept de pui, 2-3 linguri ulei de măsline, 1 lingură făină; pentru sosul Teriyaki: 100 ml apă, 4 linguri sos de soia, 2 linguri miere, 1 lingură oțet de orez (sau oțet de mere), 1 lingură ulei de susan, 1 cățel de usturoi, 1 linguriță ghimbir proaspăt ras, 1 linguriță amidon; pentru servire: 200 g tăiței de orez, 4 ouă fierte, 1 fir de ceapă verde, 2 linguri semințe de susan.

Prepararea:  Pieptul de pui se taie în cubulețe, se asezonează cu sare și piper, se amestecă cu făina și se lasă deoparte timp de 10 minute. Între timp, se prepară sosul teriyaki: într-o cratiță mică, se călesc ghimbirul ras și usturoiul tocat fin în uleiul de susan, apoi se adaugă sosul de soia, mierea, oțetul și amidonul dizolvat în apă, se amestecă până când sosul începe să fiarbă și să se îngroașe. Într-o tigaie, se încinge uleiul de măsline la foc mediu, apoi se prăjește puiul până devine auriu. Când este gata se adaugă sosul teriyaki peste pui și se lasă să fiarbă câteva minute la foc mic, amestecând pentru a acoperi bine carnea cu sos. La final, se presară semințele de susan. Tăițeii de orez se pun într-un vas și se acoperă cu apă fierbinte, se lasă să stea 4-5 minute (în funcție de grosimea tăițeilor), după care se scurg și se clătesc cu apă rece. Pieptul de pui Teriyaki se servește cu tăiței de orez, ouă fierte tăiate în sferturi și ceapă verde tocată mărunt.

2024. november 18.

Turbánkáposzta - Varză umplută

 

                                                              Turbánkáposzta              -régi recept

Hozzávalók:  1 nagyobb fej káposzta, 50 dkg darált sertéshús, 5 dkg füstölt szalonna, 1 nagyobb hagyma, só, bors, 1 evőkanál darált paprika, 4 dkg rizs; a paradicsommártáshoz: 1 kisebb hagyma, 1 cikk fokhagyma, 2-3 evőkanál olaj, 1 evőkanál liszt, 1 evőkanál sűrített paradicsom, 5 dl házi paradicsomlé, 1 babérlevél, kakukkfű vagy csombor, 1 teáskanál cukor.

Elkészítése:  A rizst enyhén sós vízben 5 percig főzzük, majd leszűrjük. A káposztát megmossuk, ha szükséges, a külső leveleit eltávolítjuk, majd a torzsáját eltávolítjuk és a belsejét kivájjuk, úgy, hogy a káposztának 1-2 cm-es fala maradjon. A kivájt káposztát apróra vagdaljuk, enyhén megsózzuk. A szalonnát apró kockákra vágjuk, kisütjük, majd a pörcöt kiszedjük. A visszamaradt zsíradékon megdinszteljük az apróra vágott hagymát, félrehúzzuk és hozzáadjuk a darált paprikát. A darált húst összekeverjük a rizzsel, az összevagdalt káposztával meg a dinsztelt hagymával, sóval és borssal ízesítjük. A masszát a kivájt káposztába töltjük, majd egy gézbe kötjük, felöntjük vízzel és közepes lángon, 50-60 percig főzzük. A mártáshoz az apróra vágott hagymát üvegesre dinszteljük az olajon, hozzáadjuk az áttört fokhagymát, rászórjuk a lisztet, összekavarjuk, majd hozzáadjuk a sűrített paradicsomot és felöntjük a paradicsomlével. 



                                                                              Varză umplută               

Ingrediente: 1 varză mare, 500 g carne de porc tocată, 50 g slănină afumată, 1 ceapă mare, sare, piper, 1 lingură pastă de ardei, 40 g orez; pentru sosul de roșii: 1 ceapă mică, 1 cățel de usturoi, 2-3 linguri ulei, 1 lingură făină, 1 lingură pastă de roșii, 500 ml bulion de roșii de casă, 1 frunză de dafin, cimbru, 1 linguriță zahăr.

Prepararea: Orezul se fierbe timp de 5 minute în apă ușor sărată, apoi se scurge. Varza se spală, dacă este necesar, se îndepărtează frunzele exterioare, se scoate cotorul și se scobește interiorul, lăsând un perete de 1-2 cm. Varza scobită se toacă mărunt și se sărează ușor. Slănina se taie cubulețe mici și se prăjește, apoi se scot jumările. În grăsimea rămasă se călește ceapa tocată fin, se trage de pe foc și se adaugă pasta de ardei. Carnea tocată se amestecă cu orezul, varza tocată și ceapa călită, se asezonează cu sare și piper. Amestecul se umple în varză, care apoi se leagă într-un tifon, se pune într-un vas, se acoperă cu apă și se fierbe la foc mediu timp de 50-60 de minute. Pentru sos, ceapa tocată fin se călește în ulei până devine translucidă, se adaugă usturoiul zdrobit, se presară făina, se amestecă, apoi se adaugă pasta de roșii și se toarnă bulionul de roșii. Se adaugă frunza de dafin și cimbrul, se condimentează cu sare, piper și zahăr, și se fierbe la foc mediu până se îngroașă. Varza umplută se taie felii și se servește cu sosul de roșii.



2024. november 13.

Brassói szász lakodalmi leves - Supă săsească de nuntă

                                                   Brassói szász lakodalmi leves   

                                                           10 személy /   120  perc

Hozzávalók:  1 házi tyúk, 1 kg marhahús, 6 sárgarépa, 4 petrezselyemgyökér, 1 zeller, 2 hagyma, 20 dkg rizs, petrezselyemzöld, 4 tojássárgája, 5 dl tejföl, só, bors.

Elkészítése:  A megtisztított tyúkot és a marhahúst hideg vízben főni tesszük, ha felforrt leszedjük a habját, majd sózzuk, borsozzuk és közepes lángon főzzük. Mikor a hús félig megpuhult, hozzáadjuk a megtisztított zöldségeket és 1 hagymát és együtt készre főzzük. Félrevesszük, a húst meg a zöldségeket kiszedjük, a levest pedig leszűrjük és visszatesszük a tűzre. Hozzáadjuk a megmaradt és apróra vágott hagymát és a megmosott rizst, majd tovább főzzük. A tojássárgáját elkavarjuk a tejföllel, hozzáadunk 1-2 merőkanál levest, majd az egészet a leveshez adjuk és félrevesszük a tűzről. Visszatesszük a kisebb darabokra vágott tyúk- és marhahúst és megszórjuk apróra vágott petrezselyemzölddel. Forrón tálaljuk.



                                  Supă săsească de nuntă              10 pers /    120 min              

Ingrediente: 1 găină de casă, 1 kg carne de vită, 600 g morcovi, 400 g rădăcină de pătrunjel, 1 țelină, 2 cepe, 200 g orez, frunze de pătrunjel verde, 4 gălbenușuri de ou, 500 ml smântână, sare, piper.

Prepararea: Găina curățată și carnea de vită se pun la fiert în apă rece, când începe să fiarbă se spumează, apoi se asezonează cu sare și piper și se lasă să fiarbă la foc mediu. Când carnea este pe jumătate fiartă, se adaugă legumele curățate și o ceapă întreagă, se continuă fierberea până când toate ingredientele se înmoaie. Se ia de pe foc, se scot carnea și legumele, iar supa se strecoară și se pune din nou pe foc. Se adaugă ceapa rămasă, tocată mărunt, și orezul spălat, apoi se fierbe în continuare până când orezul se fierbe. Gălbenușurile se amestecă cu smântâna, se adaugă 1-2 polonice de supă, după care se toarnă totul în supă și se ia de pe foc. Carnea de găină și de vită se taie bucăți mai mici, se pune înapoi în supă, și se presară cu frunze de pătrunjel mărunțite. Se servește fierbinte.


2024. november 12.

Yakisoba noodles - Pirított tészta - Tăiței Yakisoba cu pui

                        A Yakisoba a kínai konyhából került Japánba a 20. század elején vált népszerűvé. Bár a „soba” szó japánul hajdinalisztből készült tésztát jelöl, a Yakisoba nem hajdinatésztából készül, hanem búzalisztből készült tésztából, amely inkább hasonlít a kínai chow mein tésztához. A Yakisoba szó szerint „pirított tésztát” jelent, és  különféle zöldségekkel, húsokkal és egy édes-savanykás, szójaszósz alapú mártással készül. A második világháború utáni Japánban vált igazán közkedveltté, mivel olcsó és könnyen elkészíthető étel volt, bármikor beszerezhető alapanyagokból. Gyakran készítették piacokon és fesztiválokon is, mint egy gyorsan összedobható utcai ételt, amit általában egy vaslapon sütöttek össze, kis fémlapátok segítségével. Házilag egy nagyobb serpenyő, vagy egy wok is tökéletes az elkészítéséhez.

                                Pirított tészta (Yakisoba noodles)             4 személy /    60 perc

Hozzávalók: 30 dkg yakisoba tészta, 30 dkg csirkemell,  1 hagyma, 2 sárgarépa, 1 piros kaliforniai paprika, ½ zöld vagy sárga paprika, 2-3 gomba, 1/2 káposzta, 1 zöldhagyma, 3-4 evőkanál szezámolaj vagy napraforgóolaj, fokhagymapor: a Yakisoba szószhoz: 4 evőkanál szójaszósz, 2 evőkanál osztrigaszósz, 2 evőkanál Worcestershire szósz, 2 evőkanál ketchup, 1 evőkanál méz, 1/2 teáskanál szezámolaj.

Elkészítése: A yakisoba tésztát a csomagoláson leírt utasítás szerint megfőzzük, majd leszűrjük, hideg vízzel leöblítjük, lecsöpögtetjük és összekeverjük 1 teáskanál olajjal, hogy ne tapadjon össze. Egy kis tálban összekeverjük a szósz hozzávalóit. A húst vékony csíkokra vágjuk, megsózzuk. A zöldségeket megpucoljuk, vékony csíkokra vágjuk. Egy nagy serpenyőben vagy wokban felhevítjük az olajat közepes lángon, megpirítjuk a vékonyra szeletelt húst, majd egy tálba szedjük. Ugyanabban a serpenyőben potólunk még egy kis olajat, és nagy lángon rendre megpirítjuk benne a hagymát, majd a sárgarépát, a paprikát, a gombát és végül a káposztát, amíg kissé megpuhulnak, de még ropogósak maradnak, közben mindegyiket kiszedjük az előbb megsülthez. Végül a tésztát is nagy lángon átpirítjuk, visszatesszük a zöldségeket meg a húst, ráöntjük a szószt, megszórjuk kevés fokhagymaporral, alaposan összekeverjük  és további 2-3 percig még pirítjuk. Az elkészült yakisobát azonnal tálaljuk, megszórva aprított zöldhagymával. 


 Yakisoba înseamnă „tăiței prăjiți” și a fost adus în Japonia din China, fiind versiunea japoneză a tradiționalei tăiței chow mein. Yakisoba a început să fie vândut în jurul anului 1950, după cel de-al Doilea Război Mondial, în timpul festivalurilor de stradă, ca o mâncare rapidă. Era gătită pe loc, pe o placă de fier, cu ajutorul unor mici spatule metalice, ceea ce permitea amestecarea temeinică a ingredientelor și prăjirea uniformă. Acasă, este suficient să folosim o tigaie mai mare sau un wok pentru a-l prepara.

Tăiței Yakisoba cu pui                      4 pers / 60 min                   

Ingrediente: 300 g tăiței yakisoba, 300 g piept de pui, 1 ceapă, 200 g morcovi, 1 ardei gras roșu, ½ ardei gras verde sau galben, 2-3 ciuperci, ½ varză, 1 ceapă verde, 30-40 ml ulei de susan sau de floarea-soarelui, pudră de usturoi; pentru sosul Yakisoba: 60 ml sos de soia, 30 ml sos de stridii, 30 ml sos Worcestershire, 30 ml ketchup, 15 ml miere, ½ linguriță ulei de susan.

Prepararea: Tăițeii yakisoba se fierb conform instrucțiunilor de pe ambalaj, se scurg, se clătesc cu apă rece, se lasă la scurs și se amestecă cu 5 ml ulei, pentru a nu se lipi. Se amestecă ingredientele sosului într-un castron mic. Carnea se taie fâșii subțiri și se sărează. Legumele se curăță și se taie fâșii subțiri. Se încinge uleiul într-o tigaie mare sau wok, se prăjește carnea tăiată subțire, apoi se transferă într-un castron. În aceeași tigaie se adaugă puțin ulei și se prăjesc pe rând ceapa, morcovul, ardeiul, ciupercile și, în final, varza, până se înmoaie puțin, dar rămân totuși crocante, fiecare legumă se scoate din tigaie pe măsură ce este gata și se pune peste carne. În final, se prăjesc tăițeii la foc mare, se adaugă înapoi legumele și carnea, se toarnă sosul, se presară cu puțină pudră de usturoi, se amestecă bine și se prăjesc împreună încă 2-3 minute. Yakisoba se servește imediat, presărat cu ceapă verde tocată.

 


2024. november 4.

Csipkebogyó lekváros kevert - Chec cu dulceață de măceșe

 

Hozzávalók: 2 tojás, 12,5 dkg cukor, 3 evőkanál csipkebogyó lekvár(más lekvár is lehet), 1 csésze tej, 25 dkg liszt, 2 evőkanál olvasztott zsír, 1 teáskanál szódabikarbóna, citromlé, citromhéj, kevés fahéj, vanília kivonat.

Elkészítése:  A tojásokat a cukorral habosra keverjük, belekavarjuk a kevés citromlével felhabzott szódabikarbónát, ízlés szerint citromhéjat, fahéjat és vanília kivonatot, hozzáadjuk a lekvárt, a zsírt meg a lisztet, majd összekavarjuk, miközben hozzáöntjük a tejet is. A masszát 25x25 cm-es, zsírral kikent és kilisztezett tepsibe öntjük és 175 fokon, 30-35 percig sütjük.

Megjegyzés: Igazi nagymamás kevert sütemény, könnyed a szerkezete és aromás a lekvártól meg a fűszerektől.


Chec cu dulceață de măceșe                

Ingrediente: 2 ouă, 125 g zahăr, 3 linguri dulceață de măceșe, 250 ml lapte, 250 g făină, 2 linguri untură topită, 1 linguriță bicarbonat de sodiu, suc de lămâie, coajă de lămâie, puțină scorțișoară, extract de vanilie.

Preparare: Ouăle se bat spumă cu zahărul, se adaugă bicarbonatul de sodiu stins cu puțin suc de lămâie, coaja de lămâie, scorțișoara și extractul de vanilie după gust. Se adaugă dulceața, untura și făina, apoi se amestecă în timp ce se toarnă și laptele. Aluatul se toarnă într-o tavă de 25x25 cm unsă cu untură și tapetată cu făină și se coace la 175°C timp de 30-35 de minute.


2024. október 17.

Hús-galuska leves - Supă de pui cu găluște de carne

Hozzávalók 4 személyre:  2 csirkefarhát, 2-3 sárgarépa, 1-2 petrezselyemgyökér,  1 hagyma, 10 dkg zöldborsó, 1 tojás, zsemlemorzsa, kevés olaj, só, bors.

Elkészítése:  A csirkefarhátat hideg vízben főni tesszük, ha felforrt, a habját leszedjük. A karikákra vágott sárgarépát és petrezselyemgyökeret, kevés olajon átsütjük, felöntjük egy pohár vízzel, felforraljuk, majd az egészet a csirkefarháthoz adjuk. Ez a művelet elhagyható, de a leves szép sárga színéért érdemes megcsinálni. Beletesszük az egészben hagyott hagymát, megsózzuk, és kis lángon főzzük, a vége fele beletesszük a zöldborsót is. Mikor a csirkefarhát megfőtt, a levest félrevesszük, a húst meg a hagymát kiszedjük, kicsit hűlni hagyjuk, majd a húst leszedjük a csontról, bőrrel együtt ledaráljuk, vagy késes aprítóban összedolgozzuk(adhatunk hozzá egy kis főtt hagymát is). Hozzáadjuk a tojást, 1-2 evőkanál zsemlemorzsát és apróra vágott petrezselyemzöldet, sóval és borssal ízesítjük, majd  10-15 percre hűtőbe tesszük. A levest visszatesszük forrni, majd egy evőkanállal galuskákat szaggatunk a masszából és kis lángon 3-4 percig főzzük. 



Supă de pui cu găluște de carne            

Ingrediente: 2 spinări de pui, 2-3 morcovi, 1-2 rădăcini de pătrunjel, 1 ceapă, 100 g mazăre verde, 1 ou, pesmet, puțin ulei, sare, piper.

Prepararea: Se pun spinările de pui la fiert în apă rece, când începe să fiarbă, se îndepărtează spuma formată. Morcovii și rădăcinile de pătrunjel se taie rondele, se călesc ușor în puțin ulei, se adaugă un pahar cu apă și se lasă să fiarbă puțin, apoi se adaugă totul în oala cu supă. Acest pas este opțional, dar ajută la obținerea unei culori frumoase, aurie a supei. Se adaugă ceapa întreagă, se asezonează cu sare și se fierbe la foc mic. Spre final, se adaugă mazărea verde. Când spinările de pui s-au fiert, se scot din supă împreună cu ceapa și se lasă să se răcească puțin. Carnea se desprinde de pe oase, se toacă mărunt sau se mărunțește într-un robot de bucătărie (se poate adăuga și puțină ceapă fiartă). Se adaugă oul, 1-2 linguri de pesmet, pătrunjel verde tocat mărunt, sare și piper, apoi se lasă compoziția la rece timp de 10-15 minute. Supa se pune din nou la fiert, iar din compoziția de carne se formează găluște cu ajutorul unei linguri și se adaugă în supă. Se fierb la foc mic timp de 3-4 minute. Supa se servește caldă.


 

2024. október 15.

Lecsós kakas bográcsban - Cocoș la ceaun cu ghiveci de legume


Hozzávalók:  1 fiatal kakas, 10 dkg füstölt szalonna, 2 hagyma, 8-10 paprika, 4-5 paradicsom, 2-3 cikk fokhagyma, kacsazsír, őrölt kömény, só, bors, fűszerpaprika.

Elkészítése:  A jércét darabjaira vágjuk, sózzuk, borsozzuk. A kockára vágott szalonnát zsírjára sütjük, a pörcöt szűrőkanállal kiszedjük. A visszamaradt zsiradékon a jérce minden darabját körbesütjük, majd lefedjük és félkészre pároljuk, ha szükséges kevés vízet adunk hozzá, majd a egy tába kiszedjük. Ha szükséges, a zsíradékot pótoljuk egy kis kacsazsírral, rádobjuk a szeletekre vágott hagymát, üvegesre dinszteljük, majd hozzáadjuk a félkarikákra vágott paprikát és nagy lángon sütjük. Mikor lepirult, hozzáadjuk a héjától megtísztított és nagyobb darabokra vágott paradicsomot, visszatesszük a jércehúst, megsózzuk, megszórjuk őrölt köménnyel, borssal és fűszerpaprikával, majd fedő alatt készre főzzük. 



 Cocoș la ceaun cu ghiveci de legume            

Ingrediente: 1 cocoș tânăr, 100 g slănină afumată, 2 cepe, 8-10 ardei, 4-5 roșii, 2-3 căței de usturoi, untură de gâscă sau rață, chimen măcinat, sare, piper, boia.

Prepararea: Cocoșul se taie în bucăți și se asezonează cu sare și piper. Slănina se taie cubulețe, se prăjește într-un ceaun până se topește grăsimea, după care jumările se scot pe o farfurie. În grăsimea rămasă se rumenește carnea de cocoș, apoi se acoperă și se fierbe înăbușit până se înmoaie, adăugând câte puțină apă fierbinte, când este necesar. Când carnea este fiartă, se scoate într-un castron. Dacă este nevoie, se completează grăsimea rămasă în ceaun cu puțină untură de gâscă sau rață, se adaugă ceapa tăiată felii și se călește până devine sticloasă. Se adaugă ardeii tăiați fâșii, se călește în continuare la foc mare până ce ardeiul se rumenește ușor, apoi se adaugă roșiile curățate de coajă și tăiate în bucăți mari. Se pune înapoi carnea, se asezonează cu sare, chimen măcinat, piper și boia, se adaugă usturoiul mărunțit, apoi se fierbe sub capac până se gătește ghiveciul și scade. Se lasă 15 -20 minute acoperit, după care se servește. 


2024. augusztus 21.

Paradicsomos gomba - Tocăniță de ciuperci cu roșii

Hozzávalók:  1 kg csiperke gomba, 1 nagy hagyma, 2 cikk fokhagyma, 2-3 érett paradicsom, 1 evőkanál paradicsompüré, 3-4 evőkanál olaj, só, bors, petrezselyemzöld.

Elkészítése: Az apróra vágott hagymát megfonnyasztjuk az olajon, hozzáadjuk az apróra vágott fokhagymát meg a felszeletelt gombát, néhány percig pirítjuk, majd sózzuk, borsozzuk és fedő alatt pároljuk. Közben a paradicsomot bevágjuk, 1 percre forró vízbe tesszük, majd a héját lehúzzuk és apróra vagdaljuk. Mikor a gomba elfőtte a levét hozzáadjuk a paradicsompürét meg a vágott paradicsomot és fedő nélkül addig főzzük, míg a leve elfő és a mártás besűrűsödik. A végén megszórjuk petrezselyemzölddel. Puliszkával vagy főtt tésztával tálaljuk. 


 Tocăniță de ciuperci  cu  roșii

Ingrediente: 1 kg ciuperci Champignons, 1 ceapă mare, 2 căței de usturoi, 2-3 roșii coapte, 1 lingură pastă de roșii, 3-4 linguri ulei, sare, piper, frunze de pătrunjel.

Preparare: Se călește ceapa tocată mărunt în ulei până devine translucidă. Se adaugă usturoiul tocat mărunt și ciupercile feliate și se prăjesc câteva minute, se asezonează cu sare și piper, apoi se acoperă și se lasă să se înăbușe. Între timp, roșiile se crestează și se opăresc timp de 1 minut, apoi se decojesc și se taie mărunt. Când zeama de pe ciuperci a scăzut, se adaugă pasta de roșii și roșiile mărunțite și se gătește în continuare fără capac până scade din nou și sosul se îngroașă. La final, se presară cu frunze de pătrunjel tocate. Se servește cu mămăligă sau paste fierte.

2024. augusztus 13.

Kalotaszegi töltött paprika - Ardei umpluți

                                                                4 személy /    80 perc

Hozzávalók: 8-12 zöld paprika, 50 dkg sertéscomb, 1 nagy szelet kenyér, 1 tojás, 1 hagyma, 2-3 érett paradicsom,  3-4 dl paradicsomlé, 5 dl csont- vagy húslé, 1 evőkanál liszt,1 csokor zöld kapor, 1 evőkanál zsír, só, bors, fűszerpaprika, cukor, 1,5 dl tejföl,.

Elkészítése: A sertéscombot ledaráljuk, és  alaposan összedolgozzuk a vízbe áztatott és kinyomkodott kenyérrel meg tojással, ízlés szerint sóval, őrölt borssal és fűszerpaprikával ízesítjük. A paprikákat megmosunk, kicsumázunk, majd megtöltjük az előkészített masszával.  A vöröshagymát finomra vágjuk, a zsír felén aranysárgára pirítjuk, megszórjuk fűszerpaprikával, hozzáadjuk a paprikák levágott és felaprított részét és az apróra vágott paradicsomot, pár percig dinszteljük, majd felöntjük a csontlével és fedő alatt 10-15 percig főzzük, majd szűrőn átpasszírozzuk. A megtöltött paprikákat félig megdöntve egy tálba fektetjük, ráöntjük az átpasszírozott paradicsommártást, lefedjük, majd forró sütőben 35-40 percig sütjük. Közben a megmaradt zsíron megpirítjuk a lisztet, felöntjük a paradicsomlével, borssal, cukorral és sóval ízesítjük, majd a félidőben a paprikákra öntjük és megszórjuk apróra vágott kaporral. Fedő nélkül sütjük tovább. Az ételt tejföllel meglocsolva, friss kenyérrel és főtt krumplival tálaljuk.  



                                                   Ardei umpluți                 4 persoane / 80 minute

Ingrediente: 8-12 ardei galbeni, 500 g spată de porc, 1 felie pâine, 1 ou, 1 ceapă, 2-3 roșii coapte, 300-400 ml suc de roșii, 500 ml supă de oase sau de carne, 1 lingură făină, 1 legătură mărar verde, 1 lingură untură, sare, piper, boia dulce, zahăr, 150 ml smântână.

Prepararea: Carnea de porc se macină, se amestecă cu pâinea înmuiată în apă și stoarsă, și cu oul; se condimentează după gust cu sare, piper măcinat și boia dulce. Ardeii se spală, se curăță de cotoare, apoi se umplu cu amestecul pregătit. Ceapa se toacă mărunt, se prăjește în jumătate din untură până devine aurie, se adaugă boiaua, partea tăiată și tocată a ardeilor și roșiile tocate mărunt; se călesc câteva minute, apoi se adaugă supa de oase și se fierb acoperite timp de 10-15 minute, după care se pasează printr-o sită. Ardeii umpluți se așază într-un vas, ușor înclinați, se toarnă deasupra sosul de roșii strecurat, se acoperă și se gătesc în cuptorul încins timp de 35-40 de minute. Între timp, făina se prăjește în untura rămasă, se toarnă sucul de roșii, se condimentează cu piper, zahăr și sare, și se toarnă peste ardei la jumătatea timpului de coacere; se presară mărar tocat mărunt și se continuă gătirea fără capac. Mâncarea se servește cu smântână, pâine proaspătă și opțional, cartofi fierți.

2024. augusztus 9.

Paradicsom krémleves - Supă cremă de roșii

             Hozzávalók:  1,2 kg érett paradicsom, 1 lila hagyma, 1 vörös hagyma, 1 fej fokhagyma, kakukkfű, bazsalikom, 4 evőkanál olívaolaj, 1 teáskanál cukor, 1 evőkanál sűrített paradicsom, 2 dl főzőtejszín, ½ liter alaplé, só, bors, balzsamecet; a tálaláshoz: reszelt parmezán, bazsalikom, olívaolaj.

Elkészítése:  A paradicsomokat meg a hagymát vastagabb cikkekre, a fokhagymafejet félbe vágjuk, majd mindent egy tepsibe tesszünk, sózzuk, borsozzuk, meglocsoljuk az olajjal és megszórjuk kakukkfűvel. 200 fokon, 30-35 percig sütjük, az utolsó pár percben rászórjuk a cukrot is. Kivesszük a sütőből, kicsit hűlni hagyjuk, majd a fokhagymát kinyomjuk a héjából és az összeset turmixgépben pűrésítjük. Hozzáadjuk a sűrített pardicsomot meg a főzőtejszínt, felöntjük az alaplével, sóval és balzsamecettel ízesítjük és felforraljuk. Langyosan tálaljuk, tetejét meglocsoljuk olívaolajjal és megszórjuk reszelt parmezánnal. Pirított kenyérrel tálaljuk. 



 

Supă cremă de roșii

Ingrediente: 1,2 kg roșii coapte, 1 ceapă roșie, 1 ceapă galbenă, 1 căpățână de usturoi, cimbru, busuioc, 4 linguri ulei de măsline, 1 linguriță zahăr, 1 lingură pastă de tomate, 200 ml smântână pentru gătit, 200 ml supă de bază, sare, piper, oțet balsamic; pentru servire: parmezan ras, busuioc, ulei de măsline.

Prepararea: Roșiile și ceapa se taie în bucăți mai groase, căpățâna de usturoi se taie în jumătate, apoi se pun toate într-o tavă, se sărează, se piperează, se stropesc cu ulei și se presară cu cimbru. Se coc la 200°C timp de 30-35 minute, iar în ultimele minute se presară zahărul. Se scoate tava din cuptor, se lasă puțin la răcit, apoi se scoate usturoiul din coajă și se pasează totul într-un blender. Se adaugă pasta de tomate și smântâna, se toarnă supa de bază, se asezonează cu sare și oțet balsamic și se aduce la fierbere. Se servește călduță, cu ulei de măsline, parmezan ras deasupra și pâine prăjită.

Printfriendly

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...